Баранина = козлятина, козлятина = баранина

Всякий раз бывая в индийских ресторанах меня удивляет и впечатляет широкий выбор блюд из баранины. Ну кто не знает Роган Джош (Rogan Josh, баранина по-индийски), Дал Маас, Сааг Баранина, Баранина Корма, Баранина Кима Калези? Да на каждом углу и в любой забегаловке.

Что меня всегда сильно удивляло, я нигде и никогда не видела стала баранов. А поверить в  то, что баранину в таких количествах экспортируют из Австралии  или Новой Зеландии очень трудно.

 

Вопрос  наличия отсутствия живого поголовья  баранов меня мучил довольно долго. И, наконец, я решила прояснить для себя это обстоятельство.

 

Ответ моего друга превзошёл все ожидания.

Баранина = козлятина, козлятина = баранина.

Что бы это значило? Все прекрасно понимают что баранина (мясо) непеременно происходит из ягнят или баранов.

Ну-ка, что по этому поводу говорит всезнающая Википедия?

 

«Бара́нина — мясо баранов (овец) при  употрреблении в пищу. Мясо молодого ягнёнка называется ягнятина.

Применяется в жареном, варёном, пареном, копчёном, вяленом и солёном виде для приготовления обширного спектра блюд, включая супы (например, шурпа и бозбаш), и вторые блюда — бешбармак, плов, шашлык, манты, колбасы, сосиски, куурдак, форикол и многое, многое другое.

Баранина была и остаётся важной частью традиционного рациона кочевых тюркских, монгольских и арабских народов».

 

 

 

Как всегда, я была права. Но в Индии свои правила и теории, и ничего тут не поделаешь.

В английском варианте Википедии последнее предложение дорогого стОит:  « В Индии мясо козлятины называют бараниной».  

То есть последние пять лет я ела козлятину и думала, что это баранина. Какая же я наивная и доверчивая.

ПРИЯТНОГО АППЕТИТА!

 

 

Источник информации: https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Баранина

 

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*